Spanje is niet voor niets een bekende toeristische bestemming. Je hebt er de verbluffend goed bewaard gebleven architectuur en historische bezienswaardigheden, de mediterrane sfeer, het heerlijke eten en natuurlijk de gepassioneerde mensen. Dit alles maakt Spanje tot een unieke en onvergetelijke plek om te bezoeken. En natuurlijk zou een reis naar Spanje niet compleet zijn zonder het bruisende nachtleven van Barcelona of Madrid te ervaren!
Moet ik Spaans spreken om Spanje te reizen?
Je hoeft niet vloeiend Spaans te spreken om naar Spanje te reizen. Veel Spanjaarden spreken Engels, en dan vooral in de toeristische gebieden. Dus als je al Engels spreekt, kun je je wel redden. Het leren van ten minste een aantal basiszinnetjes zal je reis echt ongetwijfeld een stuk aangenamer maken. Dit helpt je bijvoorbeeld om in contact te komen met de lokale bevolking en om wegwijs te worden in situaties waar geen Engels wordt gesproken.
Hoe snel kan ik deze woorden en zinnen in de echte wereld zeggen?
Je kunt deze zinnen al vanaf dag één spreken! Onze 'eerst-spreken'-aanpak helpt je niet alleen snel een nieuwe taal te leren, maar we bouwen zo ook je zelfvertrouwen op om vanaf de eerste les daadwerkelijk te spreken.
Als je je te veel zorgen maakt over grammatica en regels, kan het aanvoelen alsof je nooit echt klaar bent om te spreken. Daarom zorgen we ervoor dat je vanaf het begin meteen al begint te spreken en kies je zelf om datgene te leren wat voor jou belangrijk is. Als je van reizen houdt, leer dan wat daar nuttig voor is. Als je het nodig hebt om verder te komen in je carrière, dan leer je zinnen die in die context juist nuttig zijn. Met lesmateriaal dat je ook echt boeit, ben je gemotiveerder om regelmatig te oefenen en jezelf onder te dompelen in de taal. En dan zul je zien dat je binnen de kortste keren als een moedertaalspreker in die nieuwe taal babbelt.
Hoe nuttig zijn deze woorden en zinnen?
Deze zorgvuldig uitgekozen woorden en zinnen zijn door onze taalexperts om twee redenen geselecteerd: ze zijn nuttig in situaties uit het echte leven, en ze worden op een manier gebruikt die ook de locals zouden gebruiken.
Het is heel ontmoedigend voor een taalstudent om erachter te komen dat de zinnen die ze urenlang hebben geleerd irrelevant of verouderd zijn. Je vertrouwt erop dat we je niet alleen de taal leren, maar dat we dat ook nog eens op een manier doen die bruikbaar is in de echte wereld en die aansluiting vindt bij moedertaalsprekers. Want als je de taal niet in echte situaties kunt gebruiken, wat is dan het nut ervan?
Is Memrise echt effectiever dan tekstboeken?
Er zijn drie problemen met het leren uit tekstboeken die Memrise aanpakt. Allereerst voelen mensen zich vaak niet echt betrokken bij het leerproces omdat de inhoud van de lessen ofwel saai of irrelevant is. Wij laten je daarom kiezen wat voor jou echt belangrijk is, zodat je niet hoeft te wachten op het moment dat je eindelijk die zinnen kunt leren. Ten tweede kun je in een tekstboek niet horen hoe een taal nou eigenlijk klinkt. Daarom hebben wij duizenden video's van moedertaalsprekers waar je dit van kunt leren. En ten slotte spreek je als je een tekstboek gebruikt niet alles hardop uit. Onze 'eerst spreken'-aanpak helpt je niet alleen om snel een nieuwe taal te leren, maar je bouwt zo ook het vertrouwen op om vanaf de allereerste les meteen al te spreken.